Dilsel uyum için Anadil
ABTTF Basın Bürosu, Witten- 11.02.2006
ABTTF Basın Bildirisi
Dilsel uyum için Anadil
Witten Belediyesi ve Caritas öncülüğünde başlatılan, „Uyum için Göçmen Ağları“ projesi kapsamında oluşturulan çalışma grupları, entegrasyona ilişkin fikir üretiyorlar. Oluşturulan „Dil, Eğitim ve Çalışma“, „Kültür ve Din“, „Sosyal Etkinlikler“ ve „Sağlık“ çalışma gruplarında, Alman kurumlarının temsilcileri ile bir araya gelen göçmenler, sorunlar ve çözüm yöntemleri üzerinde tartışıyorlar.
Ayda en az bir kez toplanan çalışma gruplarından „Dil, Eğitim ve Çalışma“ grubu Cuma günü (10.02.2006) Şubat toplantısını gerçekleştirdi. Avrupa Batı Trakya Türk Federasyonu (ABTTF) ve Witten Batı Trakya Türkleri Dayanışma Derneği´nin yer aldığı çalışma grubu, en büyük grubu oluşturuyor.
Witten Uyum Sorumlusu Claudia Ertel´in başkanlığında 30 kadar temsilcinin katılımıyla gerçekleşen toplantıda gündemi „dilsel uyum“ konusu oluşturdu. Günlük yaşam ve iş hayatında göze çarpan sorunların tespit edilerek, bunların nedenleri ve sorunların nasıl giderilebileceği üzerinde durulan toplantıda, bilimsel bir gerçeklik olarak anadilin iyi öğrenilmesinin ikinci dili öğrenmeyi kolaylaştıracağı üzerinde duruldu.
Toplantıyı değerlendiren Avrupa Batı Trakya Türk Federasyonu temsilcisi Mehmet Hüseyin, kentsel düzeyde izlenecek entegrasyon politikalarının tespiti için bu toplantıların önem arzettiğini belirterek, „uyumçok taraflı yürümesi gereken bir süreçtir, bu nedenle kamu makamları ve Alman toplumu ile diyalog halinde ortak çözüm olanağı sunan bu çalışmanın sürekliliği ve başarısı için çalışmaya hazırız. Batı Trakya TürklerininBatı Avrupa´daki en yüksek temsili organı ABTTF´nin merkezinin bulunduğu Witten kentinin bu çalışma ile başka kentlere de örnek olacağını umuyoruz“ dedi.